Зашла вчера в книжный Mondadori с конкретной целью. И пока искала то, что было нужно, скользила взглядом по обложкам.
Из зацепившего глаз: Лилин, Хемон (! Ура, но жаль, не на русском, я его полюбила. "Проект "Лазарь", рекомендую. Читала в "Иностранке", но, думаю, уже вышла книга), Тициано Терцани в изобилии, много романов о любви, два "исторических" романа, у которых задержалась, ниже объясню, почему. Значит, так:
1. Николай Лилин с новым романом, жанр которого нетрудно определить. Очередное криминальное чтиво с элементами исторической фантастики.

Название претенциозное "Божья змея" / "Змея бога"... но вдруг в этом скрыта какая-то метафора?!
(Пожалуйста, не читайте Лилина! - прошу я итальянцев, тех, кто что-то еще читает... В основном своих студентов. - Вы получите неправильное представление о России. Мне будет сложно вас переубедить... Последняя фраза обычно не произносится, но подразумевается...)
Так вот, главные герои - Андрей и Исмаил. Одно сердце на двоих... так начинается синопис к роману. Действие происходит на Кавказе. (В своих интервью Лилин утверждает, что он там был. В смысле, воевал). Тоска... А ведь хвалят, хвалят...
2. Писатель сицилийских корней со сложносоставными именем и фамилией: Пьетранжело Буттафуоко. Дословно название: Пять похорон фрау Геринг.
Описание взято отсюда

Зима 2012 года. Писатель бродит среди развалин. В 30-е годы здесь была одна из самых красивых вилл в Европе, проходили бесконечные светские вечеринки аристократии: Каринхолл, величественное сооружение, выполненное по заказу Германа Геринга в честь его первой жены, баронессы Карин Фок. Герман и Карин познакомились в Швеции, метельной ночью 1920 года. Снег, который накрыл Стокгольм белым покрывалом, не позволил Герингу подняться в небо. Семья Фок была счастлива принять у себя молодого летчика, наследника Красного Барона. Один взгляд - и между северной принцессой и воздушным асом возникла любовь. Неважно, что Карин на тот момент была замужем, что у нее был ребенок. Герман увёз её на своем биплане, невзирая на метель и разразившийся скандал. Они поселились в Германии, Карин получила развод и смогла выйти замуж. Они были влюблены, были прекрасны, как скандинавские боги, их любовь стала "народным романом". Вплоть до встречи, которая навсегда изменит их жизнь: Гитлер, и вместе ним попытка государственного переворота. Но путч в Мюнхене провалился, Герман был вынужден уехать из станы. Так началось их скитание по Европе, которое продолжалось до 1927 года. Карин, к тому моменту сильно больной, становилось все хуже. Она умерла в октябре 1931 года, за четыре дня до своего сорок первого дня рождения. Германа, сильно потолстевшего, зависимого от морфия, тени того молодого человека, в которого она влюбилась, не было рядом...
(Перевод синопсиса выполнен Яндексом, подправлен мной на скорую руку).
Долго рассматривала книжку. Отошла, потом вернулась еще раз. Вот что интересно.
- зачем "романтизировать" военных преступников? - либо за давностью лет стирается все?! все плохое, остается романтический флер... смутные воспоминания... читаем же мы про любови Наполеона, и ничего, 1812 год и пылающая Москва перед глазами не стоит... Может, если заглянуть в роман поглубже, Геринг там не столь уж положительный герой...
У меня к этому какое-то двойственное отношение. Но вот захотелось почему-то этот роман прочитать... когда-нибудь.
3. Польская писательница Ева Стачняк. Зимний дворец.

Исторический (? возможно, с приставкой "псевдо-") роман на 400 страниц, ни больше, ни меньше. Некто Варвара Николаевна, попавшая в число придворных дам девочкой-сиротой (!) при Елизавете Петровне знает изнутри придворную жизнь и все ее тайны. В какой-то момент ее ""назначают" шпионить за принцессой Софией Федерикой Аугустой Анхальт-Цербстской, будущей Екатериной II.
Дворцовые тайны и интриги, шпионские страсти, много имен русских государственных деятелей, много снега, естественно. Не знаю, сколько реальной истории... Писательница родом из Варшавы, ныне живет в Канаде. Одна книга ("София. Богиня любви") представлена в русском переводе на ozon.е в категории "Современные любовные романы". Тоже про Екатерину и Потемкина.
Прочитать не захотелось.
Вот такая история нынче в романах...
Из зацепившего глаз: Лилин, Хемон (! Ура, но жаль, не на русском, я его полюбила. "Проект "Лазарь", рекомендую. Читала в "Иностранке", но, думаю, уже вышла книга), Тициано Терцани в изобилии, много романов о любви, два "исторических" романа, у которых задержалась, ниже объясню, почему. Значит, так:
1. Николай Лилин с новым романом, жанр которого нетрудно определить. Очередное криминальное чтиво с элементами исторической фантастики.
Название претенциозное "Божья змея" / "Змея бога"... но вдруг в этом скрыта какая-то метафора?!
(Пожалуйста, не читайте Лилина! - прошу я итальянцев, тех, кто что-то еще читает... В основном своих студентов. - Вы получите неправильное представление о России. Мне будет сложно вас переубедить... Последняя фраза обычно не произносится, но подразумевается...)
Так вот, главные герои - Андрей и Исмаил. Одно сердце на двоих... так начинается синопис к роману. Действие происходит на Кавказе. (В своих интервью Лилин утверждает, что он там был. В смысле, воевал). Тоска... А ведь хвалят, хвалят...
2. Писатель сицилийских корней со сложносоставными именем и фамилией: Пьетранжело Буттафуоко. Дословно название: Пять похорон фрау Геринг.
Описание взято отсюда
Зима 2012 года. Писатель бродит среди развалин. В 30-е годы здесь была одна из самых красивых вилл в Европе, проходили бесконечные светские вечеринки аристократии: Каринхолл, величественное сооружение, выполненное по заказу Германа Геринга в честь его первой жены, баронессы Карин Фок. Герман и Карин познакомились в Швеции, метельной ночью 1920 года. Снег, который накрыл Стокгольм белым покрывалом, не позволил Герингу подняться в небо. Семья Фок была счастлива принять у себя молодого летчика, наследника Красного Барона. Один взгляд - и между северной принцессой и воздушным асом возникла любовь. Неважно, что Карин на тот момент была замужем, что у нее был ребенок. Герман увёз её на своем биплане, невзирая на метель и разразившийся скандал. Они поселились в Германии, Карин получила развод и смогла выйти замуж. Они были влюблены, были прекрасны, как скандинавские боги, их любовь стала "народным романом". Вплоть до встречи, которая навсегда изменит их жизнь: Гитлер, и вместе ним попытка государственного переворота. Но путч в Мюнхене провалился, Герман был вынужден уехать из станы. Так началось их скитание по Европе, которое продолжалось до 1927 года. Карин, к тому моменту сильно больной, становилось все хуже. Она умерла в октябре 1931 года, за четыре дня до своего сорок первого дня рождения. Германа, сильно потолстевшего, зависимого от морфия, тени того молодого человека, в которого она влюбилась, не было рядом...
(Перевод синопсиса выполнен Яндексом, подправлен мной на скорую руку).
Долго рассматривала книжку. Отошла, потом вернулась еще раз. Вот что интересно.
- зачем "романтизировать" военных преступников? - либо за давностью лет стирается все?! все плохое, остается романтический флер... смутные воспоминания... читаем же мы про любови Наполеона, и ничего, 1812 год и пылающая Москва перед глазами не стоит... Может, если заглянуть в роман поглубже, Геринг там не столь уж положительный герой...
У меня к этому какое-то двойственное отношение. Но вот захотелось почему-то этот роман прочитать... когда-нибудь.
3. Польская писательница Ева Стачняк. Зимний дворец.
Исторический (? возможно, с приставкой "псевдо-") роман на 400 страниц, ни больше, ни меньше. Некто Варвара Николаевна, попавшая в число придворных дам девочкой-сиротой (!) при Елизавете Петровне знает изнутри придворную жизнь и все ее тайны. В какой-то момент ее ""назначают" шпионить за принцессой Софией Федерикой Аугустой Анхальт-Цербстской, будущей Екатериной II.
Дворцовые тайны и интриги, шпионские страсти, много имен русских государственных деятелей, много снега, естественно. Не знаю, сколько реальной истории... Писательница родом из Варшавы, ныне живет в Канаде. Одна книга ("София. Богиня любви") представлена в русском переводе на ozon.е в категории "Современные любовные романы". Тоже про Екатерину и Потемкина.
Прочитать не захотелось.
Вот такая история нынче в романах...
Комментариев нет:
Отправить комментарий